Choisissez votre transcription :
* Orthographe 1990 – ognons cuits
Ortografe réformée – onions cuits
Ortograf sinpl – onyon cui
Ͻʁtogʁaf fonetik – oniɔ̃ kyi
Autre… Rechercher
Léo
FETE LA GREVE DE L ORTOGRAF !
Dans toute la Belgique, nous, lycéens, nous nous élevont contre l’injustice ortographique : des règles absurde pénalise certain.e d’entre nous au non de critères obscur, iel sont humilier, discriminé, leur confiance en eux est attaquer, tous ça pour préserver l’héritage obsolette de la génération X ! L’accords du participe passé, c’est le passé ! La jeunesse suis ces propres règles ! GREVE ILIMITER DE L’ORTOGRAFE ! TOUT LES FRANCOFONE AVEC NOUS !
— Orthographe 1990 —
FAITES LA GRÈVE DE L’ORTHOGRAPHE !
Dans toute la Belgique, nous, lycéens, nous nous élevons contre l’injustice orthographique : des règles absurdes pénalisent certains d’entre nous au nom de critères obscurs, ils sont humiliés, discriminés, leur confiance en eux est attaquée, tout ça pour préserver l’héritage obsolète de la génération X ! L’accord du participe passé, c’est le passé ! La jeunesse suit ses propres règles ! GRÈVE ILLIMITÉE DE L’ORTHOGRAPHE ! TOUS LES FRANCOPHONES AVEC NOUS !
Sacha
Oui l’ortograf clasic èt injust é absurd, mè on ne pe pa vivr chacin avec son ortograf, on a bezouin d’in sistèm comin pour se conprendr. L’ortograf sinpl s’è sa : on s’aliny sur le flaman, l’italyin, l’èspanyol, l’aleman… tout sè lang s’écriv com èl se pronons é sa foncsiön trè byin. On pe mètr fin a l’injustis ortografic san se pèrdr de vu lèz in lèz otr. É sa fasilitra la vi dèz anfan é dèz étranjé ci vel aprandr le fransè.
— Orthographe 1990 —
Oui l’orthographe classique est injuste et absurde, mais on ne peut pas vivre chacun avec son orthographe, on a besoin d’un système commun pour se comprendre. L’orthographe simple, c’est ça : on s’aligne sur le flamand, l’italien, l’espagnol, l’allemand… toutes ces langues s’écrivent comme elles se prononcent et ça fonctionne très bien. On peut mettre fin à l’injustice orthographique sans se perdre de vue les uns les autres. Et ça facilitera la vie des enfants et des étrangers qui veulent apprendre le français.
Philomène
kɛl ɛ̃teʁɛ dø ʁeɛ̃vɑ̃te sø ki ɛgzist deʒa dəpɥi de lystʁ, e mɛm o nivo ɛ̃tɛʁnasjonal ? il syfi dytilize lalfabɛ fonetik.
— Orthographe 1990 —
Quel intérêt de réinventer ce qui existe déjà depuis des lustres, et même au niveau international ? Il suffit d’utiliser l’alphabet phonétique.
Robert
La majorité des Français reste atachée à une ortografe classique ! On ne peut pas aler contre la volonté des gens. Alors oui, on peut simplifier des choses, les aberations ou les règles trop complexes, et l’Académie française les a d’ayeurs déjà simplifié, regardez « nénufar, aquiesser, dizième » ou ce qui a été décidé sur l’imparfait, admetez que ça avance, quand meme.
— Orthographe 1990 —
La majorité des Français reste attachée à une orthographe classique ! On ne peut pas aller contre la volonté des gens. Alors oui, on peut simplifier des choses, les aberrations ou les règles trop complexes, et l’Académie française les a d’ailleurs déjà simplifiées, regardez « nénufar, acquiescer, dixième » ou ce qui a été décidé sur l’imparfait, admettez que ça avance, quand même.
Sacha
Le fransè n’apartyin pa o Fransè é ancor mouin a l’académi fransèz ! Il apartyin a tou se ci le parl, « L’uzaj prévo », vou conèsé ? Sa ve dir ce la lang évolu spontanéman et c’a la fin s’è la vrè vi ci gany, pa lè dirèctiv d’un institusion dépasé.
— Orthographe 1990 —
Le français n’appartient pas aux Français et encore moins à l’Académie française ! Il appartient à tous ceux qui le parlent, « L’usage prévaut », vous connaissez ? Ça veut dire que la langue évolue spontanément et qu’à la fin c’est la vraie vie qui gagne, pas les directives d’une institution dépassée.
Olivia
[Contribution par saisie vocale]
— Orthographe 1990 —
C’est ce débat qui est complètement dépassé, réveillez-vous : l’écrit, c’est fini, on revient à l’oral, c’est ça le mode d’expression naturel de l’humain, d’ailleurs même ma grand-mère arrive à dicter ses messages.
(NB : je ne lis pas ce forum, je l’écoute)
Robert
@Sacha Votre position est incoérente : vous dites que l’usage prévaut mais vous voulez difuser une ortografe complètement contraire aux habitudes. Ça ne marchera pas.
— Orthographe 1990 —
@Sacha Votre position est incohérente : vous dites que l’usage prévaut mais vous voulez diffuser une orthographe complètement contraire aux habitudes. Ça ne marchera pas.
Léo
Parce que aujourdui ça marche, peut-etre ? Non mais pourquoi s’embeté a la fin ? Que chacun écrive comme iel veut, de toutes facon les ordi peuvent tous réecrire en un clin d’eil.
— Orthographe 1990 —
Parce qu’aujourd'hui ça marche, peut-être ? Non mais pourquoi s’embêter à la fin ? Que chacun écrive comme il veut, de toute façon les ordis peuvent tout réécrire en un clin d’œil.
Teklib
@Sacha हां ! यह वास्तविक आदतें हैं जो महत्वपूर्ण हैं, तो आइए वास्तविक समय में मानक विकसित करें : हमारी कृत्रिम बुद्धि इंटरनेट पर हर जगह लिखी गई बातों का पालन करती है। वे लगातार सबसे आम वर्तनी का संकेत दे सकते हैं : यह कहना पर्याप्त है कि यह इस समय का आदर्श है।
और मूल रूप से, क्या हमें एक मानक की आवश्यकता है? एक समय आपने "clé" और "clef" लिखा था।
— Orthographe 1990 —
@Sacha Oui ! L’usage prévaut, alors modifions la norme en temps réel : nos IA suivent ce qui s’écrit partout sur internet. Elles peuvent indiquer en continu l’orthographe la plus courante : il suffit de dire que c’est la norme en ce moment.
Et au fond, avons-nous même besoin d’une norme ? A une époque vous écriviez « clé » et « clef ».
Sacha
Mè coman voulé-vou c’on se conprën si tou le mond écri a sa fason ? La lang s’èt in cod pour comunicé, si on ne partaj plu le cod, on ne se conpren plu !
— Orthographe 1990 —
Mais comment voulez-vous qu’on se comprenne si tout le monde écrit à sa façon ? La langue c’est un code pour communiquer, si on ne partage plus le code, on ne se comprend plus !
Olivia
[Contribution par saisie vocale]
— Orthographe 1990 —
Et l’oral ? Une langue est avant tout orale, et le français marche très bien à l’oral ! L’écrit on s’en fiche.
Teklib
@Sacha यदि कोई फोन तुरंत कैंटोनीज़ से स्वाहिली में अनुवाद करता है, तो हमें वर्तनी के प्रकारों को प्रबंधित करने में सक्षम होना चाहिए।
— Orthographe 1990 —
@Sacha Si un téléphone traduit instantanément du cantonais au swahili, nous devrions pouvoir gérer les types d'orthographe.
Robert
Et ceux qui n’ont pas de téléfone ?
— Orthographe 1990 —
Et ceux qui n’ont pas de téléphone ?
Léo
…
— Orthographe 1990 —
…
Robert
Et les petits mots grifonés sur des papiers ? Et le stile télégrafique ? Ça ne marchera plus !
— Orthographe 1990 —
Et les petits mots griffonnés sur des papiers ? Et le style télégraphique ? Ça ne marchera plus !
Sacha
Du papié ? Dè télégram ?! O, je vouz è reconu, vouz èt Robert Premié, roi de Fransi ocsidental ! Je croyè que vouz étié mor a la batay de Soison.
— Orthographe 1990 —
Du papier ? Des télégrammes ? Oh, je vous ai reconnu, vous êtes Robert Ier, roi de Francie occidentale ! Je croyais que vous étiez mort à la bataille de Soissons.
Teklib
ज़ोर-ज़ोर से हंसना
— Orthographe 1990 —
mdr
Léo
Que tous le monde fasse comme iel veut, c’est sale égalité, au lieu d’une règle imposible décidé parlez zélite ! TOUSSE EN GREVE !
— Orthographe 1990 —
Que tout le monde fasse comme il veut, c’est ça l’égalité, au lieu d’une règle impossible décidée par les élites ! TOUS EN GRÈVE !
Ancrage dans le monde actuel :
La conférence TED de deux professeurs belges de français et de philosophie, où l’on apprend que Molière écrivait « Le Misantrope » (la langue de qui, dites-vous ?) et qu’il n’y a pas de linguistes à l’Académie française.
L’article Wikipédia sur les multiples réformes de l’orthographe du français, en particulier la loi de 1990, appliquée par les correcteurs orthographiques et certains manuels scolaires.
L’alphabet phonétique international (Wikipédia) et un convertisseur automatique
Une approche encore plus radicale de l’orthographe (si on excepte le code de la route) : le chinois, où le lien entre les caractères et la prononciation peut être inexistant. Malgré une simplification importante au milieu du XXe siècle (Wikipédia), les jeunes Chinois apprennent toujours à écrire pendant des années.
Si même Bernard Pivot est d’accord concernant l’accord du participe passé…
Photo de Nicolas Thomas sur Unsplash
ekselent !!! tu ma bi-1 fé rir. Jadère komplét'men a l'ortograf classik mem si C dificil parfoi.
J’adore ! Je ne m’en lasse pas